Navagraha Dhyanam:
Nama Suryaya Somaya Mangalaya Budhaya Cha, Guru Shukra Sanibhyascha, Rahava Kethave Namaha
Nava graha prartha:
Aditya (Lord Surya or Sun) :
Japa kusuma-sankasam kasyapeyam maha- tamo-rim sarva-papa-ghna m pranato smi divakaram
Translation:
I pray to the Sun, the day-maker, destroyer of all sins, the enemy of
darkness, of great brilliance, the descendent of Kaashyapa, the one who
shines like the japaa flower..
Lord Chandra(Moon):
dadhi-sankha-tu sarabham kshirodarnava-s ambhavam
namami sasinam somam sambhor makuta-bhusanam
Translation:
I pray to the Moon who shines coolly like curds or a white shell, who
arose from the ocean of milk, who has a hare on him, Soma, who is the
ornament of Shiva's hair.
Lord Kuja (Mars):
dharani-garbha- sambhutam vidyut-kanti-sa maprabhamh
kumaram sakti-hastam cha mangalam pranamamy aham
Translation
I pray to Mars, born of Earth, who shines with the same brilliance as lightning, the young man who carries a spear.
Lord Budha (Mercury):
priyangu kalika shyamam rupena pratimam budham
saumyam saumya-gunopeta m tam budham pranamamy aham
Translation:
I pray to Mercury, dark like the bud of millet, of unequalled beauty, gentle and agreeable.
Lord Guru (Brihaspati orJupiter):
devanam cha rsinam cha gurum kancana-sannibh am
buddhi-bhutam tri-lokesam tam namami brhaspatim
Translation:
I pray to Jupiter, the teacher of gods and rishis, intellect incarnate, lord of the three worlds.
Lord Shukra(Venus):
hima-kunda-mrin alabham daityanam paramam gurum
sarva-sastra-pr avaktaram bhargavam pranamamy aham
Translation:
I pray to Venus, the ultimate preceptor of demons, promulgator of all
learning, he who shines like the fiber of snow-white jasmine.
Lord Sani (Saturn):
nilanjana-samab hasam ravi-putram yamagrajam
chaya-martanda- sambhutam tam namami sanaishvaram
Translation:
I pray to Saturn, the slow moving, born of Shade and Sun, the elder
brother of Yama, the offspring of Sun, he who has the appearance of
black collyrium.
Lord Rahu:
ardha-kayam mahm-viryam chandraditya-vi mardanam
simhika-garbha- sambhutam tam rahum pranamamy aham
Translation:
I pray to Rahu, having half a body, of great bravery, the eclipser of the Moon and the Sun, born of Simhikaa.
Lord Ketu:
palasa-puspa-sa nkasam taraka-graha-ma stakamraudram
raudratmakam ghoram tam ketum pranamamy aham
Translation:
I pray to Ketu, who has the appearance of Palaasha flower, the head of stars and planets, fierce and terrifying.
No comments:
Post a Comment